Komplexní překlady technické dokumentace z ČJ a AJ do ruštiny
Nabízím precizní překlad odborných technických textů z češtiny a angličtiny do ruštiny (mám profesionální praxe od r.1987). Kladu důraz na kvalitu jazyka a obsahovou věrnost. Pro porozumění obsahu využívám své technické vzdělání (VŠ stavební – technické zabezpečení budov) a praxi projektanta.
Pro svou práci používám OS Windows 7, Office 2007, AutoCad 2009
Dále nabízím popisy výkresů, schémat a vyobrazení v ruštině v AutoCadu nebo Corelu a také překlady a popisy WWW stránek nebo prezentací v PPT v ruštině .
Stálý cíl, ještě lepší služby!
Zakázky jsou vždy posuzovány zcela individuálně
Zájmy zadavatele jsou vždy předmětem dohody
Garantuji kvalitní služby za všech okolností
Záruka kvality od roku 1987
Pro efektivní a aktivní průzkum ruského trhu vyhledávám kontakty na potenciální zákazníky v Rusku pro výrobky nebo služby Vaší firmy, což poskytuje možnost bezprostředně a lépe je informovat o své firmě
Písemné překlady do ruštiny, popisy vyobrazení, schémat a výkresů v oborech:
stavebnictví:
Pozemní a průmyslové stavby, TZB, průmyslová VZT a klimatizace čistých a sledovaných prostor ve farmacii, zdravotnictví, potravinářském a chemickém průmyslu apod., vč. validačních protokolů, ocelové kontrukce, montované stavby, opláštění montovaných staveb, zateplovací systémy, statika staveb a stavebních konstrukcí.
elektroniky:
Systémy ASŘ, MaR, spojovací linky, sběrnice, zařízení pro zpracování, archivací a vizualizaci dat, řídicí, měřící a komunikační ústredny, SW a manuály k nim, EPS, EZS, CCTV, komunikační zařízení, lékařská elektronika – zařízení JIP, ARO apod., spojovací zařízení sestra-pacient, jazykové učebny.
elektrotechniky:
VN a NN rozvody, rozvaděče a napájecí zdroje ss a stř. napětí, záložní zdroje,elektrocentrály, diselagregáty, transformátory, tlumivky, měřící přístroje sběrnicových systémů, dispečinky apod.
strojírenství:
Jemná mechanika, CNC obráběcí a tvarovací stroje a nástroje,výrobní technologické linky,dávkovací a
třídicí zařízení, zinkovací automaty,galvanické a lakovací linky, technologické celky,
spalovací zařízení odpadu, čisticí zařizení odpadních vod a spalin od spaloven bytových,
průmyslových a nebezpečných odpadů apod.
A dále:
Překlady cenových nabídek a průvodních dopisů, překlady korespondence všeho druhu
Překlady návodů a manuálů k výrobkům Vámi exportovaných/importovaných, www stránek ve formatu *.html
Popisy výkresů, schémat, vyobrazení a obrázků v AutoCadu 2009 nebo v Corelu v ruštině
Překlady článků z/do odborného tisku a literatury (stavebnictví, strojírenství, elektronika, elektrotechnika, ekologie)
Přepis textů čeština/cizí jazyk